Благодаря труду талантливых переводчиков приключения Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье давно стали классикой литературы для российских читателей. В Англии первая из двух этих книг, написанных математиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, который теперь более известен по своему литературному псевдониму как...
Льюис Кэрролл, вышла в свет в 1865 году. Читателей привлекли не только удивительные приключения главной героини, но и великолепные иллюстрации, выполненные английским художником Джоном Тенниелом.
Текст «Алисы в Стране чудес» дается в переводе Александры Николаевны Рождественской. Ее перевод Кэрролла под названием «Приключения Алисы в волшебной стране» сначала публиковался в 1908-1909 гг. в журнале «Задушевное слово» (том 49, №№ 1-7, 9-21, 22-33). Он считается первым переводом истории Кэрролла на русский. В 1911 г. под названием «Приключения Алисы в Стране чудес» был переиздан в серии «Золотая библиотека» в петербургской типографии «Вольф».
«Алиса в Зазеркалье» дается в переводе В. А. Азова (литературный псевдоним Владимира Александровича Ашкинази). Его перевод «Алисы в Зазеркалье» остается значимым вкладом в русскую культуру.
Author: КЭРРОЛЛ Л.
Printhouse: SZKEO
Series: Библиотека мировой литературы
Year of publication: 2018
ISBN: 9785960304368
Number of pages: 384
Size: 0x0x0 mm
Cover type: 7Б
Weight: 976 g
Delivery methods
Choose the appropriate delivery method
Pick up yourself from the shop
0.00 £
Courier delivery