Нора Галь открыла для советских читателей произведения многих иноязычных авторов — от Пристли, Олдингтона и Камю до Брэдбери и Маккалоу. Её переводы являются каноническими и представляют собой ярчайший пример филигранной работы со словом.
Пособие по мастерству перевода «Слово живое и мертвое»...
по сей день считается главным учебником для переводчиков, редакторов, журналистов, писателей и просто ценителей русского слова. Материалы, посвященные принципам создания выразительного текста, собирались Норой Галь в течение двадцати лет, а сама книга выдержала множество переизданий при жизни автора и после её ухода.
Перед вами – стильно оформленное издание легендарной книги в серии «Библиотека филолога»!
Предисловие к книге написала дочь Норы Галь – литературный критик и редактор Эдварда Борисовна Кузьмина.
Автор: ГАЛЬ Н.
Издательство: АСТ
Серия: Библиотека филолога
Возрастные ограничения: 12+
Год издания: 2022
ISBN: 9785171502478
Кол-во страниц: 480
Размер: 84x108/32 мм
Тип обложки: Твердая бумажная
Вес: 490 г
Способы доставки
Выбери подходящий способ доставки
Забрать самому из магазина
0.00 £
Доставка курьером