Writer and journalist Andrey Ostalskiy headed the international department of the newspaper "Izvestia" in the post-Soviet era, but has been living in England for over thirty years now. He worked for the BBC (including as the editor-in-chief of the Russian... service). He is the author of popular science books on economic topics such as "A Brief History of Money" and "Oil: Treasure and Monster" (both were on the shortlists for the "Educator" award), "The Savior of Capitalism. John Maynard Keynes and His Cross", as well as books on cultural studies — "England. The Foreigner of Her Majesty" and "The Foreigner in Madeira". This book is the first Anglo-Russian dictionary that reveals unexpected nuances of English word usage. In it, you will find: strange words, surprising idioms, colloquialisms and new jargon, idioms with proper names, the translator's nemeses, interjections, addresses, as well as Americanisms and "Britishisms", a phrasebook of English politeness (hypocrisy), astonishing names of British streets and alleys, and Russian proverbs and sayings in an English manner. "This book is, of course, intended not only for snobs but also for all compatriots who have made sufficient progress in learning English but have not had the opportunity to immerse themselves deeply in the English-speaking environment. For people who want to learn as much as possible about how 'live' English people communicate, and the language in which books and newspaper articles are written for them." Andrey Ostalskiy
Author: Андрей Остальский
Printhouse: AST
Series: Нонфикшн Рунета
Age restrictions: 18+
Year of publication: 2024
ISBN: 9785171536077
Number of pages: 352
Size: 207x130x23 mm
Cover type: твердая
Weight: 365 g
Delivery methods
Choose the appropriate delivery method
Pick up yourself from the shop
0.00 £
Courier delivery